![]() |
The Official Website of Paul Michael Glaser
"Our ability to love is our truest power, our greatest power as human beings." PMG |
|---|---|
Update: April 8, 2007 |
|
|
THE RICH AND JUDY SHOW (2004)LONDON PREMIERE OF “STARSKY AND HUTCH”
JUDY : Dunque… loro erano LE icone “cult” della Tv negli anni 70. Starsky ed Hutch avevano tutte le battute giuste, tutte le ragazze più belle e la macchina alla moda che era nei sogni di tutti i giovani. Fu davvero solo un peccato riguardo ai cardigans. Adesso come tutti sappiamo è stato realizzato un film omaggio alla serie con protagonisti Ben Stiller ed Owen Wilson. Prima di incontrare coloro che l’hanno ispirato, ecco le sequenze originali della sigla tratte dal primo vero S&H. JUDY : (guardando Paul) E Paul e David sono con noi ed è stupendo incontrarvi per la prima volta. PAUL : Grazie. Sono contento di vedervi. JUDY : (guardando David) E’ un piacere vederti di nuovo. DAVID : Grazie. JUDY : Effettivamente noi abbiamo già incontrato Huggy Bear….non è vero?… RICH : Certo…sì…. JUDY : …perciò abbiamo avuto il trio al completo… RICH : Questa è una tripletta!! PAUL/DAVID (all’unisono) : Fantastico! JUDY : Quando riguardate indietro ..voglio dire… avrete dei ricordi molto forti e cari dello show….. PAUL : Sono contento di essere vivo! (Paul ride) JUDY : Che cosa intendi dire?? Sembra un po’ ambivalente. DAVID : No, no. RICH : Penso che ciò che Judy intende è che…… DAVID : No, io penso che più noi ci allontaniamo dallo show, certamente diventiamo più nostalgici e affezionati ai ricordi. Più sei vicino alla cosa e più desideri allontanartene e ora, si sa, ora è…..io guardo ad allora in un modo quasi sereno, ma cautamente (guarda Paul)…Belle parole, eh?? PAUL (ridendo) – Stai andando alla grande! (tossisce per schiarirsi la gola! E fa un grande sorriso compiaciuto) DAVID : Piantala!! PAUL : Ce l’hai un cuscino? DAVID : Lo sto scegliendo… JUDY : Dovremmo chiarire… DAVID : Se tu riesci a fare una cosa nella tua carriera, nella tua vita, che davvero porta molta gioia alle persone nel corso degli anni…. RICH : Ebbene, questo è il punto, noi tutti stavamo parlando di questo stamattina, e anche i giovani membri del team ricordano di aver guardato la serie, che gli era stato permesso di stare alzati per seguirla. Io ero un giovanotto e (guardando Judy) tu eri una ragazza quando essa iniziò e ah…. Noi davvero la ricordiamo, non semplicemente con enorme affetto e rispetto….. DAVID : Giusto! RICH : …e questo non è assolutamente per entrare nelle vostre grazie, ma perché noi quasi avvertivamo a quel tempo, e così ogni cosa io abbia letto da allora, che veniva apportato un grande impegno nello show. Voglio dire, voi due avevate preso la recitazione molto sul serio. Infatti nella prima serie, tu (guardando prima Paul), eri molto preoccupato che lui (guardando David) non ti “rubasse” lo schermo . Non ti sei posto limiti, in modo che tu…in modo che Hutch non offuscasse Starsky. PAUL : Io ero, ero…. DAVID : (sorridendo a Paul) Non ti sei posto limiti? PAUL : (sorridendo a sua volta a David) Io certamente non ero preoccupato che lui mi “rubasse” lo schermo… DAVID : Questo è il punto, davvero, che cosa avrei fatto se lui se ne fosse andato ?? (ride e stringe la gamba di Paul) RICH : Certo, certo…. PAUL : Gesù….Lasciatemi in pace…(sorridendo)… questo era il proposito effettivamente, lo sapete… RICH : Te la metterò in un altro modo. Tu hai preso lo show molto seriamente, così pure i testi, hai reso, davvero opportunamente, la vita impossibile agli scrittori, se essi convenivano sul tuo pensiero che si trattava di un copione mediocre..ah…si sa, tu sei stato leggendario per questo, e buon per te, lo sai…il fatto che hai preso tutto seriamente è tutto quello che volevo dire…. PAUL : Tutti e due siamo andati bene, ah, tutti e due eravamo dei giovani attori che ci eravamo ritrovati a fare una serie quando realmente non pensavamo che sarebbe diventata una serie, e ..ah…ci era stato detto che in quel periodo eravamo fortunati a fare (guardando David) due buoni shows su 23, e noi ci guardammo negli occhi dicendo: “Non decollerà”. Non avremmo lavorato duramente e fatto qualcosa che non sentivamo completamente…così sì, noi, sì…noi tentammo all’interno di una cosa già formulata, definita, di fare quanto di meglio potevamo, e Davey è fu molto più accorto di me, ma … DAVID : (sorride e ride un po’) JUDY : Ambedue eravate attori di teatro ed inizialmente non volevate fare lo show, vero? DAVID : Sì…voglio dire, noi non contavamo sul fatto che per forza avrebbe funzionato, ma è strano dirlo ora, però “la televisione era ‘soggetta’ a noi’”…. (parlando in un tono di voce snob e sofisticato) JUDY : Oh Dio, le persone avevano questa tendenza anche allora? Intendo dire, so che ce l’hanno ora. DAVID : La televisione non era così passiva allora quanto lo è oggi, e certamente l’idea di molti attori di oggi nel dire cosa vogliono fare…. ‘Voglio essere famoso’…ebbene, noi non volevamo essere famosi, noi volevamo solo fare un buon lavoro, siamo stati un po’ il risultato di quello… PAUL : (guarda David) Ebbene, questo è quello che pensavamo…. DAVID : A quell’epoca, allora, certamente… PAUL : Sto parlando per me stesso… DAVID : Noi…nel giro di 6 settimane….pensavamo che non volevamo essere famosi. PAUL : Posso parlare adesso? DAVID : Vai così! (facendo un cenno a Paul)…procedi, vai avanti, starò ad ascoltare e ad annoiarmi, va bene! (si appoggia all’indietro) RICH : (ridendo) Dovreste fare questo show, sapete, se andate in vacanza e ne avete il tempo, è proprio lo stesso…. DAVID (parlando con Paul) Vai avanti, ti prego, prima che dimentichi ciò che stavi per dire. PAUL : Non lo dimenticherò. RICH : Riguardo alla celebrità, penso… PAUL : (con un grande sorriso compiaciuto) Oh grazie! RICH : E’ un piacere. PAUL : (tossisce e guarda David con la testa appoggiata sulla mano) Beviti un bicchier d’acqua. DAVID : Grazie. PAUL : No, io…io, ah, io non penso di aver mai ammesso che avrei voluto essere famoso … fra noi attori a New York dicevamo ‘Andrò a Hollywood per fare una serata, un lavoro, se divento famoso’, ma sai, io volevo essere un buon attore. Quando divenni celebre…ah.. dissi ‘Cos’è questo??’ RICH : Ma tu eri piuttosto ben conosciuto, voglio dire… non avevi fatto “Fiddler on the Roof”? PAUL : Sì…io…ero conosciuto da qualcuno, ma sai non ero…non ero ancora un nome familiare… JUDY : Quando la celebrità arriva non c’è più privacy, vero? PAUL : No, no, no, no. JUDY : Quando pensate al film, al film omaggio, poiché ricordo di aver letto che nessuno di voi due fosse particolarmente felice al riguardo, quando inizialmente se ne parlò…però poi alla fine entrambi avete fatto un’apparizione in esso, non è vero?? DAVID : Sì, sì, ma penso che il contesto sia inesatto. Voglio dire, non si seppe per tantissimo tempo che cosa volevano fare di questo film. Paul ed io avevamo un’idea di quello che volevamo fare, e quando si ha un’idea si crede in essa, ci si butta. E poi i diritti andarono altrove ed essi avevano una certa visione della cosa e volevano farla in un certo modo. Tu sali sulla nave, scendi da un cavallo e sali su un altro, ma fino a quel momento noi avevamo un’idea di quello che volevamo fare ed essa non ha funzionato. PAUL : Riassumendo…si deve….il solo salutare giudizio è che questo film è un tributo, un riverente omaggio. JUDY : Lo è di certo. PAUL : E quando noi stavamo facendo lo show e combattendo le nostre battaglie, mai pensavamo che lo show sarebbe stato un tale successo e che avrebbe avuto la longevità che ha avuto e il riscontro mondiale che ha ottenuto e per così lungo tempo dopo soli 4 anni di riprese. Perciò è un fatto piuttosto straordinario ed è veramente un generoso omaggio…il fatto che pensarono che esso fosse commercialmente abbastanza sfruttabile per esporsi e provare a farlo. Di fatto non so se erano consapevoli del livello di seguito che ebbe lo show – che ci fu così tanta gente che davvero…..come testimonia il fatto che stiamo comparendo, facendo pubblicità… RICH : Esattamente, bene diamo un’occhiata ad un video clip dal….. JUDY : Prima di tutto vediamo voi due sul set…. RICH : Oh sì, voi sul set, state per fare la scena con Ben Stiller e Owen Wilson (mostra la foto) PAUL : Sono io quello sulla sinistra ( indicando Ben Stiller) JUDY : Sì (ridendo) DAVID : Sono io quello là sulla destra (indica Owen Wilson) PAUL : Giusto…Io non so chi siano quei 2 vecchi stupidi nel mezzo (indicando se stesso e David!) DAVID : Non so chi siano quei due vecchiotti nel mezzo, non lo so (tutti ridono) JUDY : Cosa pensate dell’acconciatura di quelli nuovi?? DAVID : Magnifica. I capelli sono capelli….. JUDY : OK PAUL : Quello che rimane di essi (ridendo e guardando verso David) RICH : Io ricordo dalle sequenze dei titoli, di avervi visto equipaggiati come mimi, una specie di…eravate vestiti a strisce bianche e con le facce colorate di bianco, e c’è davvero un simpatico accenno a questo in questa scena molto divertente del film….date un’occhiata (si vede Ben che spara al pony) Oh!, è grande… PAUL : E’ stupenda! DAVID : Una cosa che ho detto alla premiere, a Los Angeles, noi stavamo seduti insieme e continuavamo ad indicare le cose che avevamo creato… PAUL : Loro hanno fatto, hanno fatto davvero un tale buon lavoro….. RICH : Ascoltate, dobbiamo parlare riguardo al documentario che uscirà domenica alle 9 sul Canale 4, proprio su di voi, seguendo te (parlando a David) di ritorno in America. Vi vedete e c’è questa piacevole, toccante scena, dove tutti e due vi incontrate di nuovo con la Gran Torino. (Clip dallo Special di domenica, segue qui il transcript della scena mostrata) (Paul e David camminano intorno alla Torino) PAUL : ….. erano soliti usare il baule e metterci dentro il tecnico del suono…. e poi smisero di farlo. DAVID : Lo facevano, e il regista era solito correre con noi stando dietro, ti ricordi?? PAUL : Smise di fare anche quello. DAVID : Smise pure quello. PAUL : Sì, un mucchio di ricordi, un mucchio di ricordi… DAVID : (si dirige allo sportello del passeggero ed entra) Vedi com’è dove eri solito sederti. PAUL : Vai avanti, voglio vedere che sensazioni hai. DAVID : Ah, sto cominciando a sentire i brividi stando seduto qui, dove tutto è avvenuto. Quasi mi spaventa. (Ha un momento difficile nell’uscire dalla macchina mentre Paul è in piedi al suo fianco e sorride tenendo le mani in tasca) PAUL : Uscivi dalla macchina molto più velocemente e molto meglio nei tempi andati, ragazzo – hai bisogno di una mano, vecchio mio?? DAVID : ….Non riesco, non riesco…puoi aiutarmi?? PAUL : (Paul allunga la mano e David la prende) Vai così! (si ritorna all’interno dello studio. Fine del videoclip) RICH : Voi avete ancora quell’alchimia, non è vero, l’alchimia senza la quale la serie, le scene, alcune trame sarebbero state un fallimento. L’alchimia ...l’avete mai analizzata?…Come funziona per voi?? PAUL : (scoppia a ridere) No, no. DAVID : Farlo sarebbe davvero come distruggerla. PAUL : (giocherella con la sciarpa) Ho sentito che viene molto analizzata…. RICH : Si parlò riguardo ad una vena omofobica, ricordate?? PAUL : (ride e non è sorpreso da questa domanda) Ecco dove pensavo stavi per parare. (tutti ridono) DAVID : (ridendo) Non so cosa ti ha dato quell’idea, eh Paulie?? (guarda Paul e stringe la sua coscia) RICH : Tu di solito ricevevi 25000 lettere di fan a settimana…hai ricevuto la mia? PAUL : In realtà…..quella è incorniciata….in bagno! RICH : Ero un fan sincero, posso dirtelo. DAVID : Questo è un tipo a cui farò una visita più tardi (risate) RICH : Quindi è proprio così, vero? L’alchimia, è come un buon commediante, non la analizzate? DAVID : Non si….ma ti dirò una cosa…noi…ah…si trattava di fiducia (fa un gesto con la mano indicando Paul), molto rispetto e molta fiducia, e penso che partendo con questi due elementi si può fare molta strada. Sai, non è insignificante, non c’era niente di insignificante al riguardo. (Paul sta sorridendo e guardando scetticamente. Penso che stia tentando di non ridere) PAUL : C’era qualche altro elemento…. DAVID : Ah! Piantala! PAUL : C’era….. DAVID : Sto cercando di dire qualcosa di piacevole sull’argomento. PAUL : C’era tolleranza DAVID :Bene….doveva esserci….e c’era pazienza… PAUL : E pazienza. DAVID : Dio lo sa, io ero paziente…oh! quanto paziente! PAUL : Se avessi una moneta per ogni volta che ho contato fino a 10… DAVID : (molte risate) Tolleranza, o mio….( si stringe la testa e ruota gli occhi) PAUL : Noi, ah, e cos’altro?? RICH : Bene, mentre voi ponderate la cosa, noi dobbiamo salutarci, poiché il programma è in diretta e stiamo arrivando alla fine. Domani sera ci sarà la Premiere a Londra e noi speriamo che vi divertiate (parlando a Paul e David) PAUL : Bene, spero che tutti si divertano, è stupendo… DAVID : E’ divertente, davvero.. è divertente… RICH : Non riesco a dirvi quanto incredibilmente siamo entusiasti nell’avervi incontrato tutti e due insieme…. (strette di mano e ringraziamenti).
|
|
|
|||||
![]() |
Please use the SITEMAP for complete navigation of this site! |
||||
All contents copyright of PaulMichaelGlaser.org Speeches are the personal property of Paul Michael Glaser, and paulmichalglaser.org They are NOT to be copied and posted on other sites or used in any other fashion. Transcripts by Pam. Linguist team: Raffaella, Hilly, Marion |
|||||